Associate professor at BU, researcher interested in issues related to bilingualism, bilingual aphasia and language recovery in bilingualism.
Posted in Uncategorized on October 7, 2010
Recently, Boston University did a little piece on our research on bilingual aphasia rehabilitation. Here is the link.
The video shows the way we actually implement therapy, incase anyone is interested.
Its been a while since I posted- been really busy collecting and analyzing data with regards to bilingual aphasia!!
A few updates:
I am going to the Donostia workshop on bilingualism http://www.bcbl.eu/events/ in September which sounds really exciting and interesting!! Any one else going??
Our work on complexity has been in the news lately in Scientific American
Lastly, is there any published work on the issue of language attrition versus disuse? Are they one and the same thing (scientifically- I mean!)?
Till later- Swathi
Its been more than a month since we hosted the satellite meeting on bilingual aphasia at Boston University and here is an update. The meeting was a great success! We had about 45 attendees from across the world including Australia, China, Malaysia, Turkey, Norway, India and of course USA. Even more impressive was the number of languages that the researchers collectively represented, easily over 20 different languages. Clearly the topic of bilingual aphasia is of increasing research interest worldwide.
We are in the process of developing the new bilingual aphasia website– stay tuned to this page for information about the new URL. We will have video clips of various speakers at the meeting (Yasmeen Faroqi Shah, Nina Dronkers, Mira Goral, MJ Taintourier, Susan Edwards, Anthony Kong and Brian McWhinney) discuss what they thought were burning issues in the field of bilingual aphasia. We also hope to develop the website into a resource site for articles on bilingual aphasia and perhaps a way for bilingual aphasia researchers to connect and network.
So, stay tuned for information about this website. Also, thanks to all the people who attended for make this event possible and a success.
Posted in adult bilingualism on August 9, 2009
As we all know, the topic of bilingual aphasia is of increasing interest worldwide and there has been a rise in the number of publications on this topic.
Loraine Obler and I plan to get a group of colleagues who work on bilingual aphasia together in a satellite meeting of the Academy of Aphasia in Boston the day before the Academy starts, Saturday, October 17, from 4:30 to 7:30 pm. Thanks to Dean Gloria Waters our meeting will be held at Boston University, reachable by public transportation from the Academy site. Refreshments and dinner will be served free of charge.
The goal of this meeting will be to discuss issues pertaining to the study of bilingual aphasia from the perspectives of both behavioral and imaging studies. We envision a session including such issues as (a) selection and description of bilingual aphasic patients, (b) methodological issues such as characterizing language use, proficiency, dominance and preference, (c) assessment and diagnosis of bilingual aphasia and (d) treatment options for patients with bilingual aphasia.
Organizers: Swathi Kiran and Loraine Obler
This is another question. I guess I need to understand the difference between blogging and posting questions. It may be that I have very little to contribute to this field other than posing questions and more questions.
Anyway, Does anyone know of a computer based (aka MRC psycholinguistic database) for Spanish word frequency. There are few published references but none that are easily accessible and comparable to English frequency data bases. Also, if someone knows of French databases that will come in handy too.
I do have another poll/question for every one out there:
what is the best/reliable/popular standardized test for assessing bilingual aphasia?
1. Western Aphasia Battery?
3. Bilingual aphasia Test?
Does anyone have opinions of why one is better than the other? If you are responding to this post please post your references.
Posted in adult bilingualism on January 31, 2009
Here is a conundrum:
If there are other researchers out there collecting narrative data from adult bilinguals, please provide your input.
For patients with bilingual aphasia, would you:
(a) use narrative tasks that have been normed on adult bilingual adults or bilingual children (e.g., Frog where are you?) and try to extend them aphasia?
(b) use narrative tasks that have been normed on adult aphasic patients (e.g., Cinderella) and extend the sample to bilingual adults.