Posts Tagged Irish

Assessment of Bilingual Children

Accurate assessment of bilingual children is a challenge for educators including speech-language pathologists all over the world. When children have exposure to more than one language it might be difficult to know if low language and reading scores are due to lack of enough experience in the language tested or if these are indicative of a language impairment or language based reading delay. A number of research groups all over the world have been working on this problem for a number of years. Three years ago I participated in a workshop on bilingualism in Wales. A two-volume book, in part, is the current product of that workshop. For those who buy the pair, currently there is a discount offered. Read the rest of this entry »

, , , , , , ,



I’m at a bilingual workshop this week in Wales at Gregynog Hall. The location is fantastic and you don’t really get a sense of the scale of it until you’re here. The focus of the conference is on assessment of bilinguals. It was organized and sponsored by ESRC Centre for Research on Bilingualism in Theory and Practices. There have been a number of interesting talks and exciting discussion. What’s fun about this kind of workshop is that everyone is studying bilingualism albeit in different populations (children and adults for example) and different languages in any number of combinations (including Welsh, Irish, Spanish, Basque, Dutch, and English) and for different purposes (proficiency, ability, dominance). So, I’ll be posting over the next day or so (and probably once I get back) on what I’ve learned here.

, , , , , ,


Learning a Language Not Spoken by a Community

I was reading today about Irish or Gaelic which is an endangered language (yes, I realize that the story came up because it’s St. Patrick’s day). It struck me that it is a somewhat different bilingual situation from that which we find here in the U.S.– although it might be parallel to taking a foreign language in high school or college. What’s different here is that Irish is required in the Irish school system and that it is Ireland’s official language. Yet, there are fewer and fewer people who speak it. Read the rest of this entry »

, , , ,